Une étoile est tombée à midi sur la colline
Elle brûle et scintille entre deux maisons,
Elle clignote et palpite,
Elle appelle, elle invite ;
Puis elle trébuche, et disparait
Dans l’ombre d’un buisson,
À la naissance des brumes d’été
Et de leurs verts voilés…
Un message de sémaphore en étincelles…
Qu’as-tu dit que je n’ai su entendre?
Est-ce que c’était ‘espère’ ou ‘attention’?
Est-ce que c’était ‘crois’ ou ‘ne rêve plus’?
Que m’as-tu dit, mon frère?…
Une alouette atterrit à mes pieds
Attirée par des miettes, les vestiges d’un banquet.
‘Nourris tes rêves’ me dit-elle gravement…
Je souris.
Magnifique.
Peu importe quelle langue, Em, personne ne peut écrire comme toi.
LikeLike
Votre tristesse soient courtes et vos souvenirs être doux… 🙂
LikeLiked by 1 person
Merci mon ami. Oui, les souvenirs seront doux.
LikeLike
tendre et magnifique… merci, Melle Emmy! 🙂
LikeLike
Merci beaucoup Mélanie pour cet encouragement.
Je vois avec plaisir que tu t’es un peu baladée sur mon blog. C’est bien gentil de ta part.
LikeLike
I confess. I had to cheat and use the translator. It seemed to do a good job. I enjoyed, ‘feed your dreams.’ I think that is the little battery that keeps my inspiration on.
LikeLike